肇庆学院首批出国实习生赴越南传播中国文化

首页 > 

留学

 > 肇庆学院首批出国实习...

肇庆学院首批出国实习生赴越南传播中国文化

在肇庆学院, 有这么一群可爱的大学生, 他们把自己大学时代宝贵的实习生涯选择在遥远的越南度过。 从此, 他们的生命中又多了一个个美丽动人的故事。

2015年10月29日, 来自肇庆学院文学院的第一批7名汉语国际教育专业大四学生远赴越南河内大学, 开展为期12周的专业教育实习。 这也是肇庆学院的师范生首次赴国外开展专业教育实习。 实习期间, 7名学生在河内大学中文系担任助教, 先后讲授了 《汉语听力》、 《汉语阅读》、 《汉语口语》 、 《汉语写作》等课程。

“异乡 人 ” 不易做

从肇庆东站搭高铁到南宁东,再从南宁火车站搭乘国际列车到越南河内, 十几个小时的奔波就已经让这群学生感到疲惫不堪。 但是一系列问题正接踵而来。 “刚到越南的时候, 人生地不熟, 语言不通, 像个聋哑人, 吃饭菜单看不懂, 不会问也不会答。 ” 刘于麟是这支7人队伍的领队, 她坦言, 为了解决最基本的生活需求, 学生们不得不学起越南语, 从最基本的一二三、 百千万开始。 “后来学校给我们派了一个中文系二年级学生, 头几天专门带领我们熟悉环境, 我们才慢慢习惯下来。 ”

刘于麟负责着7个人的 “导游”工作。 “去到越南, 我发现许多越南人对中国人非常热情, 而且那里民风淳朴, 大家都很守秩序。 ”开始进行汉语教学后, 刘于麟每周都会有三到四天的课, 每天要上半天课左右。 “他们的学习强度很大,早上七点十五分开始上课, 十一点下课, 午饭后十二点半又开始上课, 一直到下午四点放学。 有些学生中午短短一个半小时的休息时间里, 连饭也不吃就直奔图书馆。 可能因为这样,他们学习汉语的效率很高。 他们大一时才入门, 大二就能够自由使用汉语交流了 , 这是最让我感到震撼的事情。 ” 刘于麟表示。

但是教学任务并不是一帆风顺。 “很多显而易见的字词区别,我们很难跟学生解释。 例如看和见的区别, 能和会的区别等等。这些区别有时候我们用英语不好解释,只能不停地设置语境, 给学生做例子。 另外语法方面的知识也是难点,主要是我们要用英语为中介语, 英语不是我们的母语, 使用起来有一定的差异, 这样会出现一些交流上的障碍。 学生的汉语水平提高了以后, 可以用汉语交流, 情况才有了改善。 ” 刘于麟说。

相亲相爱演绎浓浓中越情

梁靖是这七人队伍中唯一一位肇庆人。作为一个肇庆本土妹子,她把肇庆的特产裹蒸带到了越南。 “学生们纷纷表示很喜欢吃。他们当地也有吃粽子的习惯, 但是他们的粽子多以米饭为主要材料,我们的粽子里有猪肉绿豆, 他们的粽子习惯放肉松。 ”梁靖说, “在越南, 中国的衣服属于进口衣服,款式新颖但是价格比较贵,学生们都很希望到中国来购物,在他们眼里, 中国是物质丰富、 令人向往的国家。总的来说,他们对中国文化都很感兴趣。 ”

课堂之外,这群“老师”还陪学生们开展了丰富的课外活动。 越南的教师节是11月20日, 学生们买了许多食材做点心和老师们一起庆祝, 给老师们准备了丰富的礼物。 像梁靖就收到了一支在当地很流行的护手霜。 有时, 学生们也会邀请 “老师” 到家中作客。 师生之情日益浓厚。

尽管互相依依不舍, 但天下没有不散的筵席。 从越南回来后, 大家也跟其他大四学生一样, 投入了紧张的毕业去向准备。刘于麟说: “我觉得这是一段很珍贵的回忆。 ”梁靖表示, 作为肇庆学院第一届出国实习的学生, 她感到万分荣幸, “更重要的是, 我学到了生存技能,还收获了一段段珍贵的跨国友谊, 这是最让我自豪的地方。 ”

更多精彩资讯请关注查字典资讯网,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

相关资讯

最新资讯

网友关注